• Kể từ khi các bạn đọc được Thông báo này. Tất cả Khách truy cập trên Văn Đàn chỉ có thể xem bài viết và không thể gửi được góp ý hay ý kiến cá nhân. Vui lòng bạn hãy Đăng Ký để trở thành một thành viên của Văn Đàn, các bạn mới có đầy đủ quyền truy cập trên Văn Đàn. Việc Đăng Ký hoàn toàn miễn phí và rất nhanh chóng.
    Thân!

Cổ Thi Trung Quốc Biệt Đồng Chí

Thiên Sầu
  • Lượt xem 869
  • Trả lời: 0
Biệt Đồng Chí
Nguyên tác: Trịnh Cốc
別同志
鄭谷
所立共寒苦,
平生同與游.
相看臨遠水,
獨自上孤舟.
天淡滄浪晚,
風悲蘭杜秋.
前程吟此景,
為子上高樓.
Biệt Đồng Chí
Trịnh Cốc
Sở lập cộng hàn khổ,
Bình sinh đồng dữ du.
Tương khan lâm viễn thủy,
Độc tự thướng cô chu.
Thiên đạm thương lãng vãn,
Phong bi lan đỗ thu.
Tiền trình ngâm thử cảnh,
Vị tử thướng cao lâu.
Chú thích: Đồng chí: Tác giả Trịnh Cốc thưòng giao du xướng họa với chín nhà thơ: Hứa Đường, Nhiệm Đào, Trương Tân, Lý Thế Viễn, Trương Kiều, Du Thản Chi, Chu Dao, Ôn Hiến và Lý Xương Phù; người đời gọi nhóm của họ là “Phương Lâm Thập Triết”. Mười người này gọi nhau là đồng chí.
--Dịch nghĩa:--
Tiễn Biệt Đồng Chí
Lập nhóm chia sẻ cơ hàn và gian khổ,
thường cùng nhau bơi thuyền dong chơi.
Cùng thấy nhau khi vào những khúc sông xa xôi,
nay ông một mình lên chiếc thuyền cô đơn.
Buổi chiều sắc trời nhạt, sóng nước xanh;
gió thu thương xót hoa lan và hoa đỗ.
Bước đầu ngâm nga cảnh này,
vì ông ta leo lên lầu cao [để nhìn ông xa dần].
--Bản dịch của Nguyễn Minh--
Lập nhóm chia cơ hàn gian khổ
Thường cùng nhau vui thú bơi thuyền
Bên nhau vào cõi lâm tuyền
Nay ông cô độc lên thuyền lẻ loi
Sóng xanh thẫm sắc trời mây nhạt
Làn gió thu thương xót đỗ lan
Bước đầu ngâm cảnh lan man
Vì ông ta bước lên sàn lầu cao
--Bản dịch của Viên Thu--
Tiễn biệt đồng chí
Chung nhóm cùng chia sẻ khổ hàn,
Bên nhau thường lãng bạt lang thang.
Cùng nhìn sông nước bao dàn trải,
Người trẩy thuyền nan tự biệt ngàn.
Trời nhạt, sóng xanh vời nắng xế,
Gió sầu, lan đỗ giữa thu sang.
Cảnh phong ngâm vịnh ban đầu tiễn,
Lầu thượng ngóng ngài một bóng đơn.
--Bản dịch của Lâm trung Phú --
Lập nhóm chia nhau nỗi khổ lạnh
Cuộc đời vui thú cùng rong chơi .
Dắt nhau đến viếng nước non lạ
Anh bước lên thuyền đơn độc thôi !
Trời nhạt sóng xanh tối đến vội
Gió buồn lan đỗ thu tàn rồi !
Khởi đầu ngâm cảnh miên man ấy
Ta bước lên lầu dõi bóng người !!!
 
Top Bottom