Cung Từ
Nguyên tác: Mã Phùng
宮詞
馬逢
金吾持戟護軒檐
天樂傳教萬姓瞻
樓上美人相倚看
紅妝透出水晶帘
Cung Từ
Mã Phùng
Kim ngô trì kích hộ hiên diêm
Thiên nhạc truyền giao vạn tính chiêm
Lâu thượng mỹ nhân tương ỷ khán
Hồng trang thấu xuất thủy tinh liêm
Chú thích: 1/ Kim ngô, tên chức quan, chuyên mang kích giữ an ninh cho vua. 2/ hiên diêm, mái hiên cao, sang trọng để vua ngự xem ca múa.
--Dịch nghĩa: --
Bài Trong Cung
Có quan Kim ngô mang kích hộ vệ [vua ngự trong] mái hiên cao rộng và sang cả.
Ban nhạc hoàng gia trình tấu, trăm họ cùng xem.
Trên lầu người đẹp [cung nữ] cũng dựa vào nhau mà xem,
những khuôn mặt đẹp thoa phấn hồng của họ thấp thoáng qua tấm rèm thủy tinh.
--Bản dịch của Nguyễn Minh--
Mái hiên cao có quan hộ vệ
Nhạc hoàng gia tấu để dân coi
Trên lầu người đẹp cũng coi
Màn thủy tinh lộ mặt dổi phấn thơm
--Bản dịch của Nguyễn phước Hậu--
Hiên cao hộ vệ có quan Kim
Cung nhạc tấu trình trăm họ xem.
Người đẹp trên lầu cùng thưởng thức
Mặt hồng thoáng xuất thủy tinh rèm.
Nguyên tác: Mã Phùng
宮詞
馬逢
金吾持戟護軒檐
天樂傳教萬姓瞻
樓上美人相倚看
紅妝透出水晶帘
Cung Từ
Mã Phùng
Kim ngô trì kích hộ hiên diêm
Thiên nhạc truyền giao vạn tính chiêm
Lâu thượng mỹ nhân tương ỷ khán
Hồng trang thấu xuất thủy tinh liêm
Chú thích: 1/ Kim ngô, tên chức quan, chuyên mang kích giữ an ninh cho vua. 2/ hiên diêm, mái hiên cao, sang trọng để vua ngự xem ca múa.
--Dịch nghĩa: --
Bài Trong Cung
Có quan Kim ngô mang kích hộ vệ [vua ngự trong] mái hiên cao rộng và sang cả.
Ban nhạc hoàng gia trình tấu, trăm họ cùng xem.
Trên lầu người đẹp [cung nữ] cũng dựa vào nhau mà xem,
những khuôn mặt đẹp thoa phấn hồng của họ thấp thoáng qua tấm rèm thủy tinh.
--Bản dịch của Nguyễn Minh--
Mái hiên cao có quan hộ vệ
Nhạc hoàng gia tấu để dân coi
Trên lầu người đẹp cũng coi
Màn thủy tinh lộ mặt dổi phấn thơm
--Bản dịch của Nguyễn phước Hậu--
Hiên cao hộ vệ có quan Kim
Cung nhạc tấu trình trăm họ xem.
Người đẹp trên lầu cùng thưởng thức
Mặt hồng thoáng xuất thủy tinh rèm.