• Kể từ khi các bạn đọc được Thông báo này. Tất cả Khách truy cập trên Văn Đàn chỉ có thể xem bài viết và không thể gửi được góp ý hay ý kiến cá nhân. Vui lòng bạn hãy Đăng Ký để trở thành một thành viên của Văn Đàn, các bạn mới có đầy đủ quyền truy cập trên Văn Đàn. Việc Đăng Ký hoàn toàn miễn phí và rất nhanh chóng.
    Thân!

Việt Cổ Thi Cung viên xuân nhật ức cựu

Thiên Sầu
  • Lượt xem 2K
  • Trả lời: 0
Cung viên xuân nhật ức cựu
Nguyên tác: Trần Thánh Tông
宮園春日憶舊
宮門半掩徑生苔
白晝沈沈少往來
萬紫千紅空爛熳
春花如許為誰開
陳聖宗
Cung viên xuân nhật ức cựu
Cung môn bán yểm kính sinh đài
Bạch trú trầm trầm thiểu vãng lai
Vạn tử thiên hồng không lạn mạn
Xuân hoa như hử vị thùy khai
Trần Thánh Tông
--Bản dịch của Ngô Tất Tố--
Ngày xuân trong vườn nhớ chuyện cũ
Cửa ngõ lờ mờ dấu bụi rêu
Chìm chìm ngày bạc vẻ đìu hiu
Ðầy vườn rực rỡ hồng chen tía
Hoa khéo vì ai vẫn nở nhiều
 
Top Bottom