• Kể từ khi các bạn đọc được Thông báo này. Tất cả Khách truy cập trên Văn Đàn chỉ có thể xem bài viết và không thể gửi được góp ý hay ý kiến cá nhân. Vui lòng bạn hãy Đăng Ký để trở thành một thành viên của Văn Đàn, các bạn mới có đầy đủ quyền truy cập trên Văn Đàn. Việc Đăng Ký hoàn toàn miễn phí và rất nhanh chóng.
    Thân!

Việt Cổ Thi Ðề Trấn Quốc tự - Hồ Xuân Hương - 胡春香

Thiên Sầu
  • Lượt xem 2K
  • Trả lời: 0
Ðề Trấn Quốc tự

Trang lâm thuỳ thị cảnh trung nhân,
Tế tế thanh phong phiến phiến huân.
Thuỷ nguyệt ba lung liên quải choát,
Hương yên bảo thoại lộ liên vân.
Tẩy không trần lự hoa hàm thoại,
Hoán tỉnh mê đồ thảo diệc xuân.
Ðáo cảnh linh nhân hồi thủ vấn,
Ðông nam phất tụ nhạn thành quần.

Ðề chùa Trấn Quốc (Người dịch: Phạm Trọng Chánh

Ai người đến đó khách đài trang,
Nhè nhẹ thanh thanh cơn gió nam,
Trăng nước sóng lồng, sen nỏn cánh,
Khói hương tàn báu, hạc mây ngàn.
Rửa niềm trần tục hoa hàm tiếu,
Gợi tỉnh niềm mê, cỏ thắm xuân,
Ðến cảnh quay đầu, người muốn hỏi,
Ðông nam tay vẫy, nhạn tung đàn.

Bài thơ trong Hương đình cổ nguyệt thi tập, mới được tìm thấy trong tủ sách gia đình ông Trần Văn Hào, tại Quần Phương, huyện Hải Hậu, Nam Hà, hiện lưu trữ tại Thư viện Quốc gia Hà Nội. (theo Phạm Trọng Chánh)
 
Top Bottom