Tây tuần quá Đông Ngạc châu
Nguyên tác: Lê Thánh Tông
西巡过东鄂州
黎聖宗
诗成山月上
花洛酧多意
风前点客衣
Tây tuần quá Đông Ngạc châu
Lê Thánh Tông
Thi thành sơn nguyệt thướng,
Thủy giáo dã vân phi.
Hoa lạc thù đa ý,
Phong tiền điểm khách y.
--Chú thích--
Đông Ngạc châu: Bãi Đông Ngạc trên sông Hồng,
gần cầu Thăng Long ngày nay
--Bản dịch của Phụng Hà--
Đi tuần ở phía tây, ngang qua bãi Đông Ngạc
Thơ xong đầu núi trăng lên
Giấc tàn, khắp nội mây đêm bay rồi
Đa tình mấy cánh hoa rơi
Vờn bay theo gió bám chơi áo người.
Nguyên tác: Lê Thánh Tông
西巡过东鄂州
黎聖宗
诗成山月上
花洛酧多意
风前点客衣
Tây tuần quá Đông Ngạc châu
Lê Thánh Tông
Thi thành sơn nguyệt thướng,
Thủy giáo dã vân phi.
Hoa lạc thù đa ý,
Phong tiền điểm khách y.
--Chú thích--
Đông Ngạc châu: Bãi Đông Ngạc trên sông Hồng,
gần cầu Thăng Long ngày nay
--Bản dịch của Phụng Hà--
Đi tuần ở phía tây, ngang qua bãi Đông Ngạc
Thơ xong đầu núi trăng lên
Giấc tàn, khắp nội mây đêm bay rồi
Đa tình mấy cánh hoa rơi
Vờn bay theo gió bám chơi áo người.