• Kể từ khi các bạn đọc được Thông báo này. Tất cả Khách truy cập trên Văn Đàn chỉ có thể xem bài viết và không thể gửi được góp ý hay ý kiến cá nhân. Vui lòng bạn hãy Đăng Ký để trở thành một thành viên của Văn Đàn, các bạn mới có đầy đủ quyền truy cập trên Văn Đàn. Việc Đăng Ký hoàn toàn miễn phí và rất nhanh chóng.
    Thân!

chá

  1. Thiên Sầu

    Cổ Thi Trung Quốc Chá Cô

    Chá Cô Nguyên tác: Trịnh Cốc 鷓鴣 鄭谷 暖戲煙蕪錦翼齊 品流應得近山雞 雨昏青草湖邊過 花落黃陵廟裡啼 游子乍聞征袖濕 佳人纔唱翠眉低 相呼相喚湘江曲 苦竹叢深春日西 Chá Cô Noãn hý yên vô cẩm dực tề Phẩm lưu ưng đắc cận sơn kê Vũ hôn thanh thảo hồ biên quá Hoa lạc Hoàng Lăng miếu lý đề Du tử sạ văn chinh tụ...
  2. H

    Cổ Thi Trung Quốc Chá Cô Từ

    Chá Cô Từ Nguyên tác: Lý Ich 鷓鴣詞 李益 湘江斑竹枝 錦翅鷓鴣飛 處處湘雲合 郎從何處歸 Chá Cô Từ Lý Ích Tương Giang ban trúc chi Cẩm sí chá cô phi Xứ xứ Tương vân hợp Lang tòng hà xứ quy Chú thích: 1/ Chá cô, một loài chim có bộ lông màu sắc rất sặc sỡ, giống như gà gô bên VN ta...
  3. H

    Cổ Thi Trung Quốc Cửu Tử Pha Văn Chá Cô

    Cửu Tử Pha Văn Chá Cô Nguyên tác: Lý Quần Ngọc 九子坡聞鷓鴣 李群玉 落日蒼茫秋草明 鷓鴣啼處遠人行 正穿詰曲岆嶇路 更聽鉤輈格磔聲 曾泊桂江深岸雨 亦於梅嶺阻歸程 此時為爾腸千斷 乞放今宵白髮生 Cửu Tử Pha Văn Chá Cô Lạc nhật thương mang thu thảo minh Chá cô đề xứ viễn nhân hành Chính xuyên cật khúc kỳ khu lộ Cánh thính...
Top Bottom