• Kể từ khi các bạn đọc được Thông báo này. Tất cả Khách truy cập trên Văn Đàn chỉ có thể xem bài viết và không thể gửi được góp ý hay ý kiến cá nhân. Vui lòng bạn hãy Đăng Ký để trở thành một thành viên của Văn Đàn, các bạn mới có đầy đủ quyền truy cập trên Văn Đàn. Việc Đăng Ký hoàn toàn miễn phí và rất nhanh chóng.
    Thân!

tụng

  1. Thiên Sầu

    Nghĩ rằng ta nên yêu thương nhau nhiều hơn từng chút mỗi ngày

    Nghĩ rằng ta nên yêu thương nhau nhiều hơn từng chút mỗi ngày. Hứa đi. Để đôi lúc, một ai đó với một ai đó, là những người yêu nhau, hoặc chẳng là yêu nhau vẫn luôn ghi nhớ khuôn mặt của nhau, vẫn nhớ đến nhau suốt suốt. Để người ta thương nhau nhiều hơn và ngược lại. Giống như một phần không...
  2. Thiên Sầu

    Cổ Thi Trung Quốc Bạc Tùng Tư Giang Đình

    Bạc Tùng Tư Giang Đình Nguyên tác: Đỗ Phủ 泊松滋江亭 杜甫 紗帽隨鷗鳥, 扁舟繫此亭. 江湖深更白, 松竹遠微青. 一柱全應近, 高唐莫再經. 今宵南極外, 甘作老人星. Bạc Tùng Tư Giang Đình Đỗ Phủ Sa mạo tùy âu điểu Thiên chu hệ thử đình Giang hồ thâm cánh bạch Tùng trúc viễn vi thanh Nhất Trụ, Toàn...
  3. Thiên Sầu

    Việt Cổ Thi Tụng giá hoàn kinh sư

    Tụng giá hoàn kinh sư Nguyên tác: Trần Quang Khải 頌駕還京師 - 陳光凱 奪槊章陽渡 擒胡函子關 太平須努力 萬古此江山 Tụng giá hoàn kinh sư Trần Quang Khải Đoạt sóc Chương Dương độ, Cầm Hồ Hàm Tử quan. Thái bình tu nỗ lực, Vạn cổ thử gian san. --Bản dịch của Trần Trọng Kim-- Phò giá về...
  4. Thiên Sầu

    Việt Cổ Thi Nguyệt tịch bộ Tiên Du sơn tùng kính

    Nguyệt tịch bộ Tiên Du sơn tùng kính Nguyên tác: Chu Văn An 月夕步仙遊山松徑 朱文安 緩緩步松堤, 孤村淡靄迷。 潮回江笛迥, 天闊樹雲低。 宿鳥翻清露, 寒魚躍碧溪。 吹笙何處去, 寂寞故山西。 --Nguyệt tịch bộ Tiên Du sơn tùng kính Chu Văn An Hoãn hoãn bộ tùng đê, Cô thôn đạm ái mê. Triều hồi, giang địch quýnh...
  5. Thiên Sầu

    Việt Cổ Thi Cổ Tùng

    Cổ tùng Nguyên tác: Ngô Thì Nhậm 古鬆 梃挺特立歲寒身, 好自羲皇以上人。 螺髻梵王長渡嶺, 雞皮仙叟健騰雲。 春回樂共梅生子, 秋靜歡邀桂作新。 傲盡雪霜還自信, 洪君富與不為貧。 Cổ tùng Đình đình đặc lập tuế hàn thân, Hảo tự Hy Hoàng dĩ thượng nhân. Loa kế phạm vương trường độ lĩnh Kê bì tiên tẩu kiện đằng vân. Xuân...
Top Bottom