• Kể từ khi các bạn đọc được Thông báo này. Tất cả Khách truy cập trên Văn Đàn chỉ có thể xem bài viết và không thể gửi được góp ý hay ý kiến cá nhân. Vui lòng bạn hãy Đăng Ký để trở thành một thành viên của Văn Đàn, các bạn mới có đầy đủ quyền truy cập trên Văn Đàn. Việc Đăng Ký hoàn toàn miễn phí và rất nhanh chóng.
    Thân!

bạch

  1. Thiên Sầu

    Cổ Thi Trung Quốc Cung Từ bách thủ kỳ thập bát

    Cung Từ bách thủ kỳ thập bát Nguyên tác: Vương Kiến 宮詞 百首其十八 王建 魚藻宮中鎖翠娥, 先皇行處不曾過。 如今池底休鋪錦, 蔆角雞頭積漸多 Cung Từ bách thủ kỳ thập bát Vương Kiến Ngư Tảo cung trung toả thuý nga, Tiên hoàng hành xử bất tằng qua. Như kim trì để hưu phô cẩm, Lăng giác kê đầu...
  2. Thiên Sầu

    Cổ Thi Trung Quốc Cung Từ nhất bách thủ kỳ cửu thập

    Cung Từ nhất bách thủ kỳ cửu thập Nguyên tác: Vương Kiến 宮詞一百首 其九十 王建 樹頭樹底覓殘紅 一片西飛一片東 自是桃花貪結子 錯教人恨五更風 Cung Từ nhất bách thủ kỳ cửu thập Vương Kiến Thụ đầu thụ để mịch tàn hồng Nhất phiến tây phi nhất phiến đông Tự thị đào hoa tham kết tử Thác giao...
  3. Thiên Sầu

    Cổ Thi Trung Quốc Cung Từ bách thủ kỳ nhị thập nhị

    Cung Từ bách thủ kỳ nhị thập nhị Nguyên tác: Vương Kiến 宮詞 百首其二十二 王建 射生宮女宿紅妝 把得新弓各自張 臨上馬時齊賜酒 男兒跪拜謝君王 Cung Từ bách thủ kỳ nhị thập nhị Vương Kiến Xạ sinh cung nữ túc hồng trang Bả đắc tân cung các tự trương Lâm thướng mã thời tề tứ tửu Nam nhi quỵ bái...
  4. Thiên Sầu

    Cổ Thi Trung Quốc Cung Từ - Nguyên tác: Bạch Cư Dị

    Cung Từ Nguyên tác: Bạch Cư Dị 宮詞 白居易 淚盡羅巾夢不成 夜深前殿按歌聲 紅顏未老恩先斷 斜倚薰籠坐到明 Cung Từ Bạch Cư Dị Lệ tận la cân mộng bất thành Dạ thâm tiền điện án ca thanh Hồng nhan vị lão ân tiên đoạn Tà ỷ huân lung tọa đáo minh --Dịch nghĩa: -- Lời Cung Nữ Nước mắt chảy...
  5. H

    Cổ Thi Trung Quốc Chiếu Kính Kiến Bạch Phát

    Chiếu Kính Kiến Bạch Phát Nguyên tác: Trương Cửu Linh 照鏡見白髮 張九齡 宿昔青雲志 蹉跎白髮年 誰知明鏡裏 形影自相怜 Chiếu Kính Kiến Bạch Phát Trương Cửu Linh Túc tích thanh vân chí Sa đà bạch phát niên Thùy tri minh kính lý Hình ảnh tự tương liên --Dịch nghĩa: -- Soi Gương Thấy...
  6. Thiên Sầu

    Cổ Thi Trung Quốc Cổ bách hành

    Cổ bách hành Nguyên tác: Đỗ Phủ 古柏行 杜甫 孔明廟前有老柏, 柯如青銅根如石. 霜皮溜雨四十圍, 黛色參天二千尺. 君臣已與時際會, 樹木猶為人愛惜. 雲來氣接巫峽長, 月出寒通雪山白. 憶昨路繞錦亭東, 先主武侯同悶宮. 崔嵬枝幹郊原古, 窈窕丹青戶牖空. 落落盤踞雖得地, 冥冥孤高多烈風. 扶持自是神明力, 正直原因造化功. 大廈如傾要梁棟, 萬牛迴首邱山重. 不露文章世已驚, 未辭剪伐誰能送. 苦心豈免容螻蟻, 香葉終經宿鸞鳳. 志士幽人莫怨嗟...
  7. Thiên Sầu

    Cổ Thi Trung Quốc Bạch đầu ngâm

    Bạch đầu ngâm Nguyên tác: Lý Bạch 白头吟 李白 锦水东北流,波荡双鸳鸯。雄巢汉宫树,雌弄秦草芳。 宁同万死碎绮翼,不忍云间两分张。此时阿娇正娇妒, 独坐长门愁日暮。但愿君恩顾妾深,岂惜黄金买词赋。 相如作赋得黄金,丈夫好新多异心。一朝将聘茂陵女, 文君因赠白头吟。东流不作西归水,落花辞条羞故林。 兔丝固无情,随风任倾倒。谁使女萝枝,而来强萦抱。 两草犹一心,人心不如草。莫卷龙须席,从他生网丝。 且留琥珀枕,或有梦来时。覆水再收岂满杯,弃妾已...
  8. Thiên Sầu

    Cổ Thi Trung Quốc Bạch Đế Thành Tối Cao Lâu

    Bạch Đế Thành Tối Cao Lâu Nguyên tác: Đỗ Phủ 白帝城最高樓 杜甫 城尖徑昃旌旆愁, 獨立縹緲之飛樓。 峽坼雲霾龍虎臥, 江清日抱黿鼉遊。 扶桑西枝對斷石, 弱水東影隨長流。 杖藜歎世者誰子, 泣血迸空回白頭。 Bạch Đế Thành Tối Cao Lâu Đỗ Phủ Thành tiêm kính trắc tinh bái sầu, Độc lập phiêu miểu chi phi lâu. Giáp sách vân mai...
  9. Thiên Sầu

    Cổ Thi Trung Quốc Bạch Đế

    Bạch Đế Nguyên tác: Đỗ Phủ 白帝 杜甫 白帝城中雲出門 白帝城下雨翻盆 高江急峽雷霆鬥 翠木蒼藤日月昏 戎馬不如歸馬逸 千家今有百家仔 哀哀寡婦誅求盡 慟哭秋原何處村 Bạch Đế Đỗ Phủ Bạch Đế thành trung vân xuất môn Bạch Đế thành hạ vũ phiêu bồn Cao giang cấp giáp lôi đình đấu Thúy mộc thương đằng nhật nguyệt hôn...
  10. Thiên Sầu

    Cổ Thi Trung Quốc Bạch tuyết ca tống Vũ Phán quan quy kinh

    Bạch tuyết ca tống Vũ Phán quan quy kinh Nguyên tác: Sầm Tham 七言古詩 岑參 白雪歌送武判官歸京 北風捲地白草折, 胡天八月即飛雪; 忽如一夜春風來, 千樹萬樹梨花開。 散入珠簾濕羅幕, 狐裘不煖錦衾薄。 將軍角弓不得控, 都護鐵衣冷猶著。 瀚海闌干百丈冰, 愁雲黲淡萬里凝。 中軍置酒飲歸客, 胡琴琵琶與羌笛。 紛紛暮雪下轅門, 風掣紅旗凍不翻。 輪臺東門送君去, 去時雪滿天山路; 山迴路轉不見君,...
  11. Thiên Sầu

    Cổ Thi Trung Quốc Bạch Thạch Than

    Bạch Thạch Than Nguyên tác: Vương Duy 白石灘 王維 清淺白石灘, 綠蒲向堪把。 家住水東西, 浣紗明月下。 Bạch thạch than Thanh thiển bạch thạch than, Lục bồ hướng kham bả. Gia trú thuỷ đông tây, Hoán sa minh nguyệt hạ. Vương Duy Chú thích:Tác giả VD viết bài này trong thời gian ông ngụ...
  12. Thiên Sầu

    Cổ Thi Trung Quốc Bạch Mã

    Bạch Mã Nguyên tác: Đỗ Phủ 白馬 杜甫 白馬東北來, 空鞍貫雙箭. 可憐馬上郎, 意氣今誰見. 近時主將戮, 中夜傷於戰. 喪亂死多門, 嗚呼淚如霰 Bạch Mã Đỗ Phủ Bạch mã đông bắc lai Không yên quán song tiễn Khả lân mã thượng lang Ý khí kim thùy kiến Cận thời chủ tướng lục Trung dạ thương ư chiến...
  13. Thiên Sầu

    Cổ Thi Trung Quốc Bạch Liên

    Bạch Liên Nguyên tác: Lục Quy Mông 白蓮 陸黽蒙 素蘤多蒙別豔欺 此花端合在瑤池 無情有恨何人見 有曉風清欲墮時 Bạch Liên Lục Quy Mông Tố hoa đa mông biệt diễm khi Thử hoa đoan hợp tại Dao Trì Vô tình hữu hận hà nhân kiến Nguyệt hiểu phong thanh dục đọa thì Chú thích: 1/ Chữ 蘤 là lối viết cổ...
  14. Thiên Sầu

    Cổ Thi Trung Quốc Bách thiệt

    Bách thiệt Nguyên tác: Đỗ Phủ 百舌 杜甫 百舌來何處, 重重隻報春。 知音兼眾語, 整翮豈多身。 花密藏難見, 枝高聽轉新。 過時如發口, 君側有讒人 Bách thiệt Bách thiệt lai hà xứ? Trùng trùng chỉ báo xuân Tri âm kiêm chúng ngữ Chỉnh cách khởi đa thân Hoa mật tàng nan kiến...
  15. Thiên Sầu

    Cổ Thi Trung Quốc Ba Lăng Tống Lý Thập Nhị Bạch

    Ba Lăng Tống Lý Thập Nhị Bạch Nguyên tác: Vương Xương Linh 巴陵送李十二白 王昌齡 搖曳巴陵州渚分 清江傳語便風聞 山長不見秋城色 日暮蒹葭空水雲 Ba Lăng Tống Lý Thập Nhị Bạch Vương Xương Linh Diêu duệ Ba Lăng châu trử phân Thanh giang truyền ngữ tiện phong văn Sơn trường bất kiến thu thành sắc Nhật...
  16. Thiên Sầu

    Cổ Thi Trung Quốc Bạch đầu ông vịnh

    Bạch đầu ông vịnh Nguyên tác: Lưu Hi Di 白頭翁詠 洛陽城東桃李花,飛來飛去落誰家。 洛陽兒女好顏色,行逢落花長嘆息。  今年花落顏色改,明年花開復誰在。 已見鬆柏摧為薪,更聞桑田變成海。   古人無復洛城東,今人還對落花風。   年年歲歲花相似,歲歲年年人不同。   寄言全盛紅顏子,應憐半死白頭翁。 此翁白頭真可憐,伊昔紅顏美少年。   公子王孫芳樹下,清歌妙舞落花前。   光祿池台開錦繡,將軍樓閣畫神仙。   一朝臥病無相識,三春行樂在誰邊。...
  17. Thiên Sầu

    Cổ Thi Trung Quốc Bạch Đế Hoài Cổ

    Bạch Đế Hoài Cổ Nguyên tác: Trần Tử Ngang 白帝城懷古 陳子昂 日落滄江晚, 停橈問土風。 城臨巴子國, 臺沒漢王宮。 荒服仍周甸, 深山尚禹功。 岩懸青壁斷, 地險碧流通. 古木生雲際, 歸帆出霧中。 川途去無限, 客思坐何窮。 Bạch Đế Hoài Cổ Trần Tử Ngang Nhật lạc Thương giang vãn, Đình kiêu vấn thổ phong. Thành lâm Ba Tử...
  18. Thiên Sầu

    Cổ Thi Trung Quốc Bạch Vân tuyền

    Bạch Vân tuyền Nguyên tác: Bạch Cư Dị 白雲泉 白居易 天平山上白雲泉, 雲自無心水自閑。 何必奔衝山下去, 更添波浪向人間。 Bạch Vân Tuyền Thiên Bình sơn thượng Bạch Vân tuyền Vân tự vô tâm thủy tự nhàn Hà tất bôn xung sơn hạ khứ Cánh thiêm ba lãng hướng nhân gian. --Bản...
  19. Thiên Sầu

    Cổ Thi Trung Quốc Bạch Trữ Từ

    Bạch Trữ Từ Nguyên tác: Thôi Quốc Phụ 白紵辭 崔國輔 洛陽梨花落如霰, 河陽桃葉生復齊。 坐惜玉樓春欲盡, 紅綿粉絮裛妝啼。 Bạch Trữ Từ Thôi Quốc Phụ Lạc Dương lê hoa lạc như tản, Hà Dương đào diệp sinh phục tề. Toạ tích ngọc lâu xuân dục tận, Hồng miên phấn nhứ ấp trang đề. Chú thích: 1/ Tựa đề...
  20. Thiên Sầu

    Cổ Thi Trung Quốc Bạch Mẫu Đơn

    Bạch Mẫu Đơn Nguyên tác: Bùi Lân 白牡丹 裴潾 長安豪貴惜春殘 爭賞先開紫牡丹 別有玉杯承露冷 無人起就月中看 Bạch Mẫu Đan Bùi Lân Trường An hào quý tích xuân tàn Tranh thưởng tiên khai tử mẫu đan Biệt hữu ngọc bôi thừa lộ lãnh Vô nhân khời tựu nguyệt trung khan Chú thích: Trường An, kinh đô...
Top Bottom