• Kể từ khi các bạn đọc được Thông báo này. Tất cả Khách truy cập trên Văn Đàn chỉ có thể xem bài viết và không thể gửi được góp ý hay ý kiến cá nhân. Vui lòng bạn hãy Đăng Ký để trở thành một thành viên của Văn Đàn, các bạn mới có đầy đủ quyền truy cập trên Văn Đàn. Việc Đăng Ký hoàn toàn miễn phí và rất nhanh chóng.
    Thân!

biệt

  1. Thiên Sầu

    Cổ Thi Trung Quốc Biệt Hữu

    Biệt Hữu Nguyên tác: Lý Hàm Dụng 別友 李咸用 北吹微微動旅情 不堪分手在平明 寒雞不待東方曙 喚起征人踏月行 Biệt Hữu Lý Hàm Dụng Bắc xuy vi vi động lữ tình Bất kham phân thủ tại bình minh Hàn kê bất đãi đông phương thự Hoán khởi chinh nhân đạp nguyệt hành --Dịch nghĩa:-- Từ Biệt Bạn Bè...
  2. Thiên Sầu

    Cổ Thi Trung Quốc Biệt Bùi Cửu Đệ

    Biệt Bùi Cửu Đệ Nguyên tác: Giả Chí 別裴九弟 賈至 西江萬里向東流 今夜江邊駐客舟 月色更添春色好 蘆風似勝竹風幽 Biệt Bùi Cửu Đệ Giả Chí Tây giang vạn lý hướng đông lưu Kim dạ giang biên trú khách chu Nguyệt sắc cánh thiêm xuân sắc hảo Lô phong tự thắng trúc phong u Chú thích: 1/ Bùi Cửu...
  3. Thiên Sầu

    Cổ Thi Trung Quốc Biệt Đổng Đại kỳ nhị

    Biệt Đổng Đại kỳ nhị Nguyên tác: Cao Thích 別董大其二 高適 六翮飄颻私自憐, 一離京洛十餘年。 丈夫貧賤應未足, 今日相逢無酒錢。 Biệt Đổng Đại kỳ nhị Cao Thích Lục cách phiêu diêu tư tự liên, Nhất ly Kinh Lạc thập dư niên. Trượng phu bần tiện ưng vị túc, Kim nhật tương phùng vô tửu tiền. Chú...
  4. Thiên Sầu

    Cổ Thi Trung Quốc Biệt Đồng Chí

    Biệt Đồng Chí Nguyên tác: Trịnh Cốc 別同志 鄭谷 所立共寒苦, 平生同與游. 相看臨遠水, 獨自上孤舟. 天淡滄浪晚, 風悲蘭杜秋. 前程吟此景, 為子上高樓. Biệt Đồng Chí Trịnh Cốc Sở lập cộng hàn khổ, Bình sinh đồng dữ du. Tương khan lâm viễn thủy, Độc tự thướng cô chu. Thiên đạm thương lãng vãn...
  5. Thiên Sầu

    Cổ Thi Trung Quốc Biệt Trì Dương Sở Cư

    Biệt Trì Dương Sở Cư Nguyên tác: La Ẩn 別池陽所居 羅隱 黃塵初起此留連, 火耨刀耕六七年. 夜雨老農傷水早, 雪晴漁父共舟船. 已悲世亂身須去, 肯愧途危跡屢遷. 卻是九華山有意, 列行相送到江邊. Biệt Trì Dương Sở Cư La Ẩn Hoàng trần sơ khời thử lưu liên, Hỏa nậu đao canh lục thất niên. Dạ vũ lão nông thương thủy tảo...
  6. Thiên Sầu

    Cổ Thi Trung Quốc Biệt Tô Châu nhị thủ kỳ nhị

    Biệt Tô Châu nhị thủ kỳ nhị Nguyên tác: Lưu Vũ Tích 別蘇州 二首其二 劉禹錫 流水閶門外 秋風吹柳條 從來送客處 今日自魂銷 Biệt Tô Châu nhị thủ kỳ nhị Lưu Vũ Tích Lưu thủy xương môn ngoại Thu phong xuy liễu điều Tòng lai tống khách xứ Kim nhật tự hồn tiêu Chú thích: Năm 828, tác...
  7. Thiên Sầu

    Cổ Thi Trung Quốc Biệt Oán

    Biệt Oán Nguyên tác: Tổ Vịnh 別怨 祖詠 送別到中流 秋船倚渡頭 相看尚不遠 未可即回舟 Biệt Oán Tổ Vịnh Tống biệt đáo trung lưu Thu thuyền ỷ độ đầu Tương khan thượng bất viễn Vị khả tức hồi chu --Dịch nghĩa:-- Chưa Nỡ Rời Tiễn đưa [thuyền người đi] đã ra tới giữa sông rồi...
  8. Thiên Sầu

    Cổ Thi Trung Quốc Biệt nội phó trưng kỳ tam

    Biệt nội phó trưng kỳ tam Nguyên tác: Lý Bạch 別內赴徵其三 翡翠為樓金作梯, 誰人獨宿倚門啼。 夜坐寒燈連曉月, 行行淚盡楚關西。 Biệt nội phó trưng Phỉ thuý vi lâu kim tác thê, Thuỳ nhân độc túc ỷ môn đề. Dạ toạ hàn đăng liên hiểu nguyệt, Hàng hàng lệ tận Sở quan tê. --Dịch nghĩa:-- Từ giã vợ...
  9. Thiên Sầu

    Cổ Thi Trung Quốc Biệt Lư Tần Khanh

    Biệt Lư Tần Khanh Nguyên tác: Tư Không Thự 別盧秦卿 知有前期在 難分此夜中 無將故人酒 不及石尤風 司空署 Biệt Lư Tần Khanh Tri hữu tiền kỳ tại Nan phân thử dạ trung Vô tương cố nhân tửu Bất cập Thạch Vưu phong Tư Không Thự Ghi chú: Thạch Vưu Phong, điển tích dài dòng, tóm lại là chỉ...
  10. Thiên Sầu

    Cổ Thi Trung Quốc Biệt Lý Phố Chi Kinh

    Biệt Lý Phố Chi Kinh Nguyên tác: Vương Xương Linh 别李浦之京 王昌龄 故园今在灞陵西 江畔逢君醉不迷 小弟邻庄尚渔猎 一封书寄数行啼 Biệt Lý Phố Chi Kinh Vương Xương Linh Cố viên kim tại Bá Lăng tê Giang bạn phùng quân túy bất mê Tiểu đệ lân trang thượng ngư lạp Nhất phong thư ký sổ hàng đề Chú...
  11. Thiên Sầu

    Cổ Thi Trung Quốc Biệt Hữu Nhân

    Biệt Hữu Nhân Nguyên tác: Lý Bạch 別友人 李白 青山橫北郭, 白水繞東城. 此地一為別, 孤蓬萬里征. 浮雲遊子意, 落日故人情. 揮手自茲去, 蕭蕭班馬鳴. Biệt Hữu Nhân Lý Bạch Thanh sơn hoành bắc quách, Bạch thủy nhiễu đông thành. Thử địa nhất vi biệt, Cô bồng vạn lý chinh. Phù vân du tử ý. Lạc...
  12. Thiên Sầu

    Cổ Thi Trung Quốc Biệt Hồ Thượng Đình

    Biệt Hồ Thượng Đình Nguyên tác: Nhung Dục 別湖上亭 好是春風湖上亭 柳條藤蔓繫離情 獨鶯久住渾相識 欲別頻啼四五聲 戎昱 Biệt hồ thượng đình Hảo thị xuân phong hồ thượng đình Liễu điều đằng mạn hệ ly tình Hoàng oanh trú cửu hồn tương thức Dục biệt tần đề tứ ngủ thanh. Nhung Dục --Dịch nghĩa--...
  13. Thiên Sầu

    Cổ Thi Trung Quốc Bắc Hành Lưu Biệt

    Bắc Hành Lưu Biệt Nguyên tác: Dương Lăng 北行留別 楊凌 日日山川峰火頻 山河重起舊煙塵 一生孤負龍泉劍 羞把詩書問故人 Bắc Hành Lưu Biệt Dương Lăng Nhật nhật sơn xuyên phong hỏa tần Sơn hà trùng khởi cựu yên trần Nhất sinh cô phụ Long tuyền kiếm Tu bả thi thư vấn cố nhân Chú thích: 1/ Bắc...
  14. Thiên Sầu

    Cổ Thi Trung Quốc Bản Kiều Vãn Biệt

    Bản Kiều Vãn Biệt Nguyên tác: Lý Thương Ẩn 板橋晚別 李商隱 回望高城落曉河 長亭窗戶壓微波 水仙欲上鯉魚去 一夜芙蓉紅淚多 Bản Kiều Vãn Biệt Lý Thương Ần Hồi vọng cao thành lạc hiểu hà Trường đình song hộ áp vi ba Thủy tiên dục thướng lý ngư khứ Nhất dạ phù dung hồng lệ đa Chú thích: 1/ Bản...
  15. Thiên Sầu

    Cổ Thi Trung Quốc Bích Giản Biệt Thự Hỉ Hoàng Phủ Thị Ngự Tương Phỏn

    Bích Giản Biệt Thự Hỉ Hoàng Phủ Thị Ngự Tương Phỏn Nguyên tác: Lưu Trường Khanh 碧澗別墅喜皇甫侍御相訪 劉長卿 荒村帶返照, 落葉亂紛紛. 古路無行客, 深山獨見君. 野橋經雨斷, 洞水向田分. 不為怜同病, 何人到白雲. Bích Giản Biệt Thự Hỉ Hoàng Phủ Thị Ngự Tương Phỏng Lưu Trường Khanh Hoang thôn đái phản chiếu Lạc...
  16. Thiên Sầu

    Cổ Thi Trung Quốc Bá Lăng Hành Tống Biệt

    Bá Lăng Hành Tống Biệt Nguyên tác: Lý Bạch 灞陵行送別 李白 送君灞陵亭, 灞水流浩浩。 上有無花之古樹, 下有傷心之春草。 我向秦人問路跂, 雲是王粲南登之古道。 古道連綿走西京, 紫闕落日浮雲生。 正當今夕斷腸處, 驪歌愁絕不忍聽。 Bá Lăng Hành Tống Biệt Lý Bạch Tống quân Bá Lăng đình, Bá thủy lưu hạo hạo. Thượng hữu vô hoa chi cổ...
  17. Thiên Sầu

    Cổ Thi Trung Quốc Ba Lăng Dạ Biệt Vương Bát Viên Ngoại

    Ba Lăng Dạ Biệt Vương Bát Viên Ngoại Nguyên tác: Giả Chí 巴陵夜別王八員外 賈至 柳絮飛時別洛陽 梅花發後在三湘 世情已逐浮雲散 離恨空隨江水長 Ba Lăng Dạ Biệt Vương Bát Viên Ngoại Giả Chí Liễu nhứ phi thời biệt Lạc Dương Mai hoa phát hậu tại Tam Tương Thế tình dĩ trục phù vân tán Ly hận không tùy...
  18. Thiên Sầu

    Việt Cổ Thi Tương giang tặng biệt

    Tương giang tặng biệt Nguyên tác: Nguyễn Trung Ngạn 湘江贈別 阮忠彥 數杯別酒驛亭邊, 君上征鞍我上船。 獨倚蓬山秋不語, 一江湘水碧連天。 Tương giang tặng biệt Nguyễn Trung Ngạn Sổ bôi biệt tửu dịch đình biên, Quân thướng chinh yên ngã thướng thuyền. Độc ỷ Bồng sơn sầu bất ngữ, Nhất giang Tương...
  19. Thiên Sầu

    Cổ Thi Trung Quốc Tuyên Châu Tạ Diễu lâu tiễn biệt Hiệu thư Thúc Vân

    Tuyên Châu Tạ Diễu lâu tiễn biệt Hiệu thư Thúc Vân Nguyên tác: Lý Bạch 七言古詩李白 宣州謝朓樓餞別校書叔雲 棄我去者, 昨日之日不可留; 亂我心者, 今日之日多煩憂。 長風萬里送秋雁, 對此可以酣高樓。 蓬萊文章建安骨, 中間小謝又清發, 俱懷逸興壯思飛, 欲上青天覽明月。...
Top Bottom