• Kể từ khi các bạn đọc được Thông báo này. Tất cả Khách truy cập trên Văn Đàn chỉ có thể xem bài viết và không thể gửi được góp ý hay ý kiến cá nhân. Vui lòng bạn hãy Đăng Ký để trở thành một thành viên của Văn Đàn, các bạn mới có đầy đủ quyền truy cập trên Văn Đàn. Việc Đăng Ký hoàn toàn miễn phí và rất nhanh chóng.
    Thân!

sơn

  1. Thiên Sầu

    Việt Cổ Thi Linh sơn tạp hứng

    Linh sơn tạp hứng Nguyên tác: Chu Văn An 靈山雜興 朱文安 萬疊青山簇畫屏, 斜陽淡抹半溪明。 翠蘿徑裏無人到, 山鵲啼煙時一聲。 --Linh sơn tạp hứng Chu Văn An Vạn điệp thanh sơn thốc họa bình, Tà dương đạm mạt bán khê minh. Thuý la kính lý vô nhân đáo, Sơn thước đề yên thời nhất thanh. Hứng viết...
  2. Thiên Sầu

    Việt Cổ Thi Ký Thanh Phong am tăng Ðức Sơn

    Ký Thanh Phong am tăng Ðức Sơn Nguyên tác: Trần Thái Tông 寄清風庵僧德山 風打松關月照亭 心期風景共凄清 個中滋味無人識 付與山僧樂到明 陳太宗 Ký Thanh Phong am tăng Ðức Sơn Phong đả tùng quan nguyệt chiếu đình Tâm kỳ phong cảnh cộng thê thanh Cá trung tư vị vô nhân thức Phó dữ sơn tăng lạc đáo minh...
  3. Thiên Sầu

    Việt Cổ Thi Nam Quốc Sơn Hà

    Nam quốc sơn hà Nguyên tác: Lý Thường Kiệt 南國山河 李常傑 南國山河南帝居, 截然定分在天書。 如何逆虜來侵犯, 汝等行看取敗虛。 Nam quốc sơn hà Lý Thường Kiệt Nam quốc sơn hà Nam đế cư, Tiệt nhiên định phận tại thiên thư. Như hà nghịch lỗ lai xâm phạm, Nhữ đẳng hành khan thủ bại hư. --Chú...
  4. Thiên Sầu

    Việt Cổ Thi Côn Sơn Ca

    Côn-sơn ca Nguyên tác: Nguyễn Trãi Côn-sơn ca. 崑山歌 Tác giả: Nguyễn Trãi Bản dịch cúa Phạm Doanh Côn Sơn hữu tuyền, 崑 山 有 泉, Kì thanh lãnh lãnh nhiên, 其 聲 冷 冷 然, Ngô dĩ vi cầm huyền. 吾 以 為 琴 弦。 Côn Sơn hữu thạch, 崑 山 有 石, Vũ tẩy đài phô bích, 雨 洗 苔 鋪...
  5. Thiên Sầu

    Việt Cổ Thi Quy Côn Sơn chu trung tác

    Quy Côn Sơn chu trung tác Nguyên tác: Nguyễn Trãi 歸崑山舟中作 阮廌 十年飄轉嘆蓬萍 歸思搖搖日似旌 幾托夢魂尋故里 空將血淚洗先塋 兵餘斤斧嗟難禁 客裡江山只此情 鬱鬱寸懷無奈處 船窗推枕到天明 - Phiên âm - Quy Côn Sơn chu trung tác Nguyễn Trãi Thập niên phiêu chuyển thán bồng bình Qui tứ...
  6. Thiên Sầu

    Cổ Thi Trung Quốc Vọng Lư Sơn bộc bố

    Vọng Lư Sơn bộc bố Nguyên tác: Lý Bạch 望庐山瀑布 李白 日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。 飞流直下三千尺,疑是银河落九天。 Vọng Lư Sơn bộc bố Nhật chiếu Hương Lô sinh tử yên, Dao khan bộc bố quải tiền xuyên. Phi lưu trực há tam thiên xích, Nghi thị Ngân Hà lạc cửu thiên. --Dịch Nghĩa-- Ánh nắng...
Top Bottom